Skip to main content

Google Translation Widget for Blogs & W3C Validation Rules

Translating your blog text can be a great way to attract more users from the world. If you have an internationally relevant blog, and you have traffic mainly from the English-speaking countries, then you definitely have to add a translation widget to your blog. And the best one available out there is definitely Google Translate.

W3C Valid Google Translate Code

The problem with Google translate code is that it doesn’t validate to W3C Consortium’s coding standards. So, it can induce some errors in your page, if you add it directly. Having a valid code definitely helps in terms of SEO. So, here I have edited the code to make it valid:

Copy and paste this code to your blog’s sidebar to have a W3C valid Google Translate widget:
<script src=;up_source_language=en&amp;w=160&amp;h=60&amp;title=&amp;border=&amp;output=js></script>

Bookmark this page and always come back to get the code.

Placement of Translation Widget

It is always better to place the translation widget somewhere on the top of the page, perhaps nearer to your title as a small widget. My placement here on the sidebar is rather bad and inconspicuous. This widget, though doesn’t help your blog rank higher in other language search results, definitely helps the users from non-English-speaking countries.

As in all translation widgets, Google translate is not perfect. It’s just a machine that makes pure blunders in translation at times. However, it can convey the idea within your articles fairly well in other languages and help you get some international readers.

Copyright © Lenin Nair 2008


  1. Lenin, thanks for the tip! I put Google Translate on my blog using your code and I'm really pleased-though it obviously does make blunders it is WAY better than the translator I used to have(I'm a translator myself and I notice the difference), Babelfish,and unlike the latter it allows the blog to be translated in several languages. Great!

    For us professional bloggers (in my case my tarot blog is one of the pillars of my other professsion, tarot reader) your tips are invaluable. Keep up the good work!!

  2. Hi Rozonda, thanks very much for the comment. It's quite some time since I have read such a passionate comment. Keep reading.

  3. Glad I found your site. God bless you for posting the code to copy--so simple and the explanation for it is appreciated...

  4. Vanessa, it's my pleasure. Thanks for the comment.


Post a Comment

Comments are moderated very strictly

Popular posts from this blog

What Is the Difference Between Hardcover and Paperback?

Today, my reader, Rahman contacted me with a doubt:

Dear Lenin, would you explain why there are two types of books: hardcover and paperback?
This is quite a simple affair and there are explanatory articles to be found at various places on the Net. Here is my addition.


A hardcover aka hardback is a book bound with thick protective cover, with usually a paper or leather dust jacket over the main cover. The aim of hardcover is protection and durability. These books are mainly for long-term use and collectors’ editions. Hardcover books last far longer than the corresponding paperbacks. They do not get damaged easily thus making them perfect for reference guides, great literary works, etc.

In addition, there is a difference in the type of paper used to print hardcover books. The paper used is long-lasting acid-free type. Acid-free paper has a pH value of 7 (neutral) which makes it highly durable. The papers are stitched and glued to the spine.

Hardbacks are prepared for commercial …

En Dash, Em Dash, and Hyphen

We have three types of dashes in use: The hyphen, En Dash, and the Em Dash. In this post, we will see how to use them all correctly.

Hyphen (-)

The hyphen is the minus key in Windows-based keyboards. This is a widely used punctuation mark. Hyphen should not be mistaken for a dash. Dash is different and has different function than a hyphen.

A hyphen is used to separate the words in a compound adjective, verb, or adverb. For instance:

The T-rex has a movement-based vision.
My blog is blogger-powered.
John’s idea was pooh-poohed.

The hyphen can be used generally for all kinds of wordbreaks.

En Dash (–)

En Dash gets its name from its length. It is one ‘N’ long (En is a typographical unit that is almost as wide as 'N'). En Dash is used to express a range of values or a distance:

People of age 55–80 are more prone to hypertension.
Delhi–Sidney flight was late by three hours.

In MS Word, you can put an En Dash either from the menu, clicking Insert->Symbol or by the key-combination, Ctrl + Num…

What Is the Meaning of the Word 'Ghajini'? Story and Trivia of Aamir Khan's New Film [Special]

[Special Entry]

Aamir Khan's latest film is titled a little weirdly for the taste of Hindi filmgoers. 'Ghajini': They have never heard of such a name, and such a word never existed in Hindi or in any other Indian language.

The name Ghajini is the name of the villain of the film. In Tamil version, the name of the villain was Laxman.

As a Tamil moviegoer, I have already watched Ghajini and know the story in full.

So, What Does the Title Mean?

In Tamil, the title of the film is inspired by the story of Mahmud of Ghazni, an ancient invader of India. This person was so persistent in invading India that he continued trying after several failures. In the film too, the protagonist is such persistent in finding out and killing the villain of the film, who had killed his girlfriend, Kalpana (played by Asin). Aamir's Character (named Sanjay Ramaswamy in Tamil), is a short-term amnesiac, who cannot remember anything more than fifteen minutes.

You may ask then how the Ghazni became…